Neues erfahren und mehr wissen – mit den Seminaren der LSJ Akademie 2018!

Schön, dass Sie vorbeischauen! Wir freuen uns, Ihnen einen Ausblick auf unser Fortbildungsjahr 2018 zu geben. Denn nun gilt es, Termine fest zu machen und oder sich mit Kollegen für Projekte abzustimmen, um gut vorbereitet und mit Schwung das neue Jahr zu starten. Wir wissen, dass Sie viele Herausforderungen im neuen Jahr zu meistern haben, […]

Ferienzeit = Vorbereitungszeit?!

Jetzt ist es geschafft das Schuljahr 2016/ 2017. In den letzten Wochen wurden noch eifrig letzte Zensuren gesammelt, Projekttage durchgeführt, Hortfeiern und Abschlussfeste gefeiert und noch viel mehr erledigt. Endlich ging es am 23. Juni in die heiß ersehnten Sommerferien. 44 Tage Ferien am Stück – so viel haben Sachsens Schüler 2017. Aber wie sieht […]

Jahresrückblick 2016 & Ausblick 2017

Nun ist es vorbei, das turbulente Jahr 2016. Das Jahr, wo sich Themen wie beispielsweise Lehrermangel, Quereinsteiger, Debatten über das neue Schulgesetz in Sachsen, geflüchtete Menschen oder das neue Präventionsgesetz überschlagen haben. Trotz der Gegebenheiten, die auch unsere Arbeit beeinflussen, können wir auf gute (Projekt)Ergebnisse zurückblicken, die in unseren Arbeitsbereichen entstanden sind. Berufsorientierung – BWP […]

Leichte Sprache in der Verwaltung – Schlüssel zum Verständnis

Texte verstehen ist ein entscheidender Schlüssel zur Teilhabe am gesellschaftlichen Leben und zum Lernerfolg. Leichte Sprache ist damit ein wichtiges Element der Barrierefreiheit. Die Leichte Sprache ist eine Varietät des Deutschen, die vor allem von Menschen mit geistiger Behinderung sehr gut verstanden wird. Die Leichte Sprache unterliegt festen Regeln, die z. B. die Wortwahl, die […]

Hurraki – Ein Wörterbuch für Leichte Sprache

Wer Texte in Leichte Sprache übersetzt, hat es oft nicht leicht. Denn Leichte Sprache bedeutet nicht, Sätze oder Satzteile wegzulassen. Es ist auch keine Kindersprache. Texte in Leichter Sprache sind für Menschen mit geistiger Behinderung und/oder Lernschwierigkeiten. Diese Menschen möchten gern altersgerechte Texte lesen. Also nutzen Übersetzer und Übersetzerinnen für Leichte Sprache auch Wörterbücher, um […]